AW: Feuer im nassen Wald???
OT: Ich denke fjellstorm wollte eher auf die heutige negative Konnotation des Begriffs hobo im Sprachegbrauch hinaus. Wenn man die mit übersetzen wollte müßte man im deustchen eher den Begriff "Penner" verwenden.
OT: Ich denke fjellstorm wollte eher auf die heutige negative Konnotation des Begriffs hobo im Sprachegbrauch hinaus. Wenn man die mit übersetzen wollte müßte man im deustchen eher den Begriff "Penner" verwenden.
Kommentar