Wenn dies dein erster Besuch hier ist, lies bitte zuerst die Nutzungsbedingungen
durch. Du musst dich registrieren,
bevor du Beiträge verfassen kannst. Klicke dazu oben auf 'Registrieren', um den Registrierungsprozess zu
starten. Du kannst auch jetzt schon Beiträge lesen.
Nochmal: meiner Meinung nach und ich schreib absichtlich nicht imho, ist es sch. egal wie das Kind benannt wird. Mal ne neutrale Meinung: Einerseits klar, wir leben auch in Deutschland, mittlerweile mit der englischen/amerikanischen Sprache in Werbung/Pc-Sprache/Zeitunsinseraten/u.s.w. unsere Elterngeneration die teilweilse zu einem hohem prozentsatz kein englisch kann steht da und versucht zurechtzukommen. In "unserer Generation" find ich es auch toll zu wissen was imho, lol, u.s.w. heißt. Ist halt mal die Weltsprache. Gleichzeitig kotzt es mich an daß in fachbezogenen Themen (bei mir im sozialem) immer mehr Worte Einzug finden die sich im englischen toll anhöhren, z.B Flyer, Outdoorinsentivs. Allein das Wort Outdoor. Wie Übersetzt ihr das ins deutsche?
Entschuldigung(sorry???) aber ich hab grad ein Werbevideo für die American National Guard gesehen und die Hauptinhaltsworte waren: Pride, Patroismen, (We are the Best), Honor, Strengh, devend our Country, u.s.w.
Kommentar