PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Kann hier jemand vietnamesisch? Tatonka Coma di Basso 35



ungua
26.04.2009, 13:18
Habe diesen Zettel in meinem neuen Einfach-Rucksack von Tatonka gefunden:
http://img3.imagebanana.com/view/fdtn153j/inspection.png
Bild. (http://img3.imagebanana.com/view/fdtn153j/inspection.png)
Nun will ich natuerlich wissen, ob die Meldung was problematisches beinhaltet. :)

Ich hoffe, dieses Forum ist dafuer das richtige. Vielleicht kann der Thread ja auch an den richtigen Ort verschoben werden.

Lieb Gruss
Ungua

NRWStud
26.04.2009, 13:32
Coma di Basso 35 ?

Cima di Basso :baetsch: ...ist aber eine gute Wahl ;-) (http://nrwstud.wordpress.com/2009/04/20/tatonka-cima-di-basso/)

*neb
28.04.2009, 23:28
Versuch's doch mal damit: http://translate.google.de/translate_t# ;-)

Kris
29.04.2009, 00:29
Das könnte lustig werden:

Entziffert: mí dây kéo nón lông chi ? chô
Übersetzt: mí Reißverschluss Hüte für das Haar

Der nächste, bitte! :bg:

PS: Mit dem Reißverschluss ist alles in Ordnung?

-ph-
29.04.2009, 01:18
Das könnte lustig werden:

Entziffert: mí dây kéo nón lông chi ? chô
Übersetzt: mí Reißverschluss Hüte für das Haar

Der nächste, bitte! :bg:

PS: Mit dem Reißverschluss ist alles in Ordnung?

Mein Vorschlag wäre:
mi dây kéo nón lỏng chi nhieû chô
mi Reißverschluss Hüte Flüssigkeit mehr Platz

die Interpretation lässt noch vieles offen. Reißverschluss dicht/undicht?

ungua
30.04.2009, 13:11
stimmt, im koma liegt der rucksack nicht. :) war aber mit €30 sehr, sehr billig und bietet genau das, was ich will: ausruestung, die nicht so fancy ist, dass sie viel potential fuer kaputtgehen bietet.
ansonsten ist die google-idee ja schon mal super! wenn man den rucksack auch als hut benutzen kann, hat der die unfassbare variabilitæt eines buff :grins: schon mal uebertroffen. ansonsten: sollen denn die reissverschluesse wasserdicht sein?

lieb gruss & danke nochmal
ungua